some, any, no, every et les composés
somewhere, something, someone, somebody, somehow…
 
[ exercises ] [ back to grammar page ] [ back to main page ]

contents no, any, some some et any no et any les composés adjectifs et pronoms

No
correspond à l'idée de quantité nulle
Any
correspond à l'idée de quantité "indéterminée" (on envisage toutes les possibilités, de zéro à x, de no à some)
Some
correspond à l'idée de quantité non nulle
I've got no future, no friends, no money.
There are no flights to Limoges today.
Nobody came.
In the middle of nowhere.
Is there any solution?
We'll accept any reasonnable proposition.
Are they going anywhere this summer?
I've got some money and some ideas.
Some passengers have complained…
I'm going to do something.
Somebody asked for you on the phone.


some et any

Ceci permet de comprendre:
que any soit souvent utilisé dans les questions (lorsqu'on ignore, justement, si la réponse sera "positive" / some) ou "négative" / no).
mais qu'on peut aussi trouver some dans une question (lorsqu'on attend, espère, suppose... une réponse "positive").

Comparer:

Can you lend me some money? (j'attends une réponse positive)
Can you lend me any money? (je n'ai aucune idée de ce que sera la réponse)
Is there something I can do for you? ("s'il y a quelque chose que je peux faire pour vous...")
Is there anything I can do for you? ("si je peux faire quoi que ce soit pour vous..." - une formulation qui semble donc plus "généreuse")
Can I have some of these apples, please? (je vois là de belles pommes, pouvez-vous m'en servir?)
Can I have any of these apples? (dans un magasin, cette formulation semblerait vraiment bizarre, laissant supposer que le marchand pourrait refuser de vendre ses pommes...)

any peut aussi être employé dans une affirmation. Dans ce cas le mot prend la valeur de "n'importe quel(le)", "quelque ... que".

If you need any help, call me. ("si vous avez besoin d'un coup de main quelconque...")
I'd do anything to get out of this (je ferais n'importe quoi)
Please call me at any time (à tout moment, à n'importe quel moment)


no et any

any ne veut pas dire "pas de" (donc anybody ne veut pas dire "personne", anything ne correspond pas à "rien" etc.)
C'est NOT + ANY (-one, -where, -thing) qui a un sens négatif : "pas une quantité quelconque" = "aucun".

I haven't said anything (je n'ai rien dit.)
They'll make any promise to get elected (ils vous promettent n'importe quoi, tout et rien - et non : ils ne vous promettent rien)
I have no intention of doing it (aucune intention de)


Composés et leur traduction

nothing rien something quelque chose anything n'importe quoi
nobody (no one) personne somebody (someone) quelqu'un anybody (anyone) n'importe qui
nowhere nulle part somewhere quelque part anywhere n'importe où
somehow d'une certaine façon anyhow n'importe comment


adjectifs et pronoms

adjectifs pronoms
I have no time Time? I have none !
Do you have any cash? Mmh, cash... Do I have any?
Would like some coffee? Coffee? Yes, I'd like some, thanks.